besieged相关论文
本文以小说及其英译本为例,从关联理论与格式塔意象理论的角度观照的幽默翻译.作者认为,在翻译幽默时,译者主要采取直译翻译策略;......
伊蕾在其《被围困者》中,以诗的语言塑造了一个"被围困者"的女性形象,展示了女性在男权话语下的生存状态与生存体验,进而揭示出每一......
Politeness Principle is a seminal principle in pragmatic studies;research on politeness almost goes hand in hand with th......
A Study of Conversational Implicature through Flouting the Cooperative Principle in Fortress Besiege
...
Fortress Besieged features rich cultural and artistic features,which pose great challenges to its equivalent translation......

